Auch Deutsch ist ein Stück unserer Heimat
Helfen auch Sie mit, dass die korrekten Grundfesten der deutschen Sprache binnen 10 Doppellektionen gelernt werden können. Um sicherzustellen, dass wir uns besser verständigen und verstehen
können, sind wir auf Ihre Tatkraft angewiesen! Dem Autor Heinrich Lüthi ist es gelungen das “ der-die-das-Problem“ zu lösen und die Grammatik so zu vereinfachen, dass sie von allen verstanden
wird.
Bildungszugang
Diese Worte erreichen nicht Zeitungsabonnenten kaum.
Armutsschere in Sachen Bildung oben – unten bremsen.
Der Zugang zur Bildung an Kinder und Jugendliche von Patchwork - Familien, ist erschwert. Die Kinder gehen belastet zur Schule. Gerade aus diesen Kreisen ist die Kinderarmut berechtigt. Ansonsten
muss der Wahrenkorb durchmistet werden.
Für die Schwächeren Bedarf es an Unterstützung. Modernreiche gibt es zur genüge. Diese interessieren sich für die Politik. Geben wir den Auftrag an Assimilation der Zugewanderten, und fördern
willige mit Unterstützung. Wörkingpur Eltern sind für die Kinder nicht wirklich da. Diese brauchen Bildung und nicht Materialismus.
Wir von der ALTERNATIVEN LISTE – gegen Politlügen setzen uns für Bildung richtiger Schwachen ein. Kein Missbrauch des Bildungszuganges.
Leserbrief: Es sind noch Lücken zu füllen
„Die Sprache ist das A und O der Integration“, hat Kaspar Enz festgestellt. Recht hat er. Auch beim Deutschunterricht für Fremdsprachige gibt es noch Lücken zu füllen. Vor allem scheint die
richtige Zuordnung der Artikel „der, die, das“ ein fast unüberwindliches Hindernis. Begreiflich, gibt es doch zum Beispiel in Tamil und Türkisch gar keine Artikel. Da hilft nun aber ein neues
Lehrbuch.
Heinrich Lüthi, der seit vielen Jahren Fremdsprachige in Deutsch unterrichtet, hat für die Zuordnung der Artikel zu den Nomen neue Regeln gefunden, welche leicht anwendbar und hinreichend sind.
Nach seinem Lehrmittel „der, die, das“ lernen Fremdsprachige in kurzer Zeit den deutschen Namenwörtern das richtige Geschlecht zuzuordnen.
Auch für die Fälle und weitere schwierige, aber unerlässliche Formen der deutschen Grammatik enthält Lüthis Werk einfache Hilfen, und zwar in den Landessprachen der Immigranten. Das Buch
existiert bereits in Tamilisch, Türkisch, Portugiesisch, Spanisch, Englisch und Französisch. Eine rein deutsche Version ist ebenfalls verfügbar. Damit können Deutschkurse mit Teilnehmerinnen
verschiedener Muttersprache straff geführt weren. Auch können sich alle selbstständig auf eine Unterrichtsstunde vorbereiten.
Am kommenden Samstag, den 20. Februar gibt es ab 18 Uhr einen Informationsabend in Lüthis Sprachschule zur Riegelpforte, Bergerstrasse 10 in Mauren. Schenken Sie diesem Werk die Beachtung, welche
es verdient.
Gabi Coray, Mauren.